Z vysokotlakého čerpadla do lišty.Berka píše:Nejde nafta z přívodu do vysokotlaké lišty, nebo nejde nafta z přívodu do vysokotlakého čerpadla?
Před filtrem čerpadlo není.Filtr s podávací pumpičkou a hned vysokotlaké čerpadlo.Nebo se pletu?Beda píše:Bzucet muze a tlaci naftu do filtru? Filtr jsi menil?
kulich1969 píše:Z vysokotlakého čerpadla do lišty.Berka píše:Nejde nafta z přívodu do vysokotlaké lišty, nebo nejde nafta z přívodu do vysokotlakého čerpadla?
Odesláno z mého SM-G935F pomocí Tapatalk
Díky za odkaz.To co sem si myslel,že je pomocné čerpadlo je ventil regulace tlaku.Sory,v tomhle se moc neorientuju.Ještě se zeptám,jestli je ventil regulace v čudu,jde vyměnit?Není potom potřeba nastavit tlaky?nebo tak něco.Berka píše:kulich1969 píše:Z vysokotlakého čerpadla do lišty.Berka píše:Nejde nafta z přívodu do vysokotlaké lišty, nebo nejde nafta z přívodu do vysokotlakého čerpadla?
Odesláno z mého SM-G935F pomocí Tapatalk
https://eluc.kr-olomoucky.cz/verejne/lekce/1469 Prohlédni si odkaz, třeba ti něco napadne.
Všeobecná rada- může být vadný ventil regulace tlaku na čerpadle (zkus na něj lehce poklepat po zapnutí klíčku), podívej se na pojistky jestli není nějaká pro vstřikování. Možná se čerpadlo chová stejně jako když vypneš klíček, mj. prostě vypne přívod paliva do lišty.
1. Disassemble timing chain and high-pressure sprocket. (Refer to Gr: ENGINE MECHANICAL SYSTEM-TIMING SYSTEM)
2. Disconnect fuel tube (HP to rail) and rail pressure regulator(MPROP) connector.
3. Unscrew high-pressure mounting bolts and then disassemble high-pressure pump.
--------------------------------------------------------------------------------
Tightening torque
High-pressure pump fixing bolt:
12.7-17.7 N·m (130-180 kg·cm, 9.4-13.0 lbf·ft)
High-pressure fuel line fixing:
24.5-28.4 N·m (250-290 kg·cm, 18.1-21.0 lbf·ft)
--------------------------------------------------------------------------------
Beda píše:Mam jen tento obrazek:
Manual je opravdu strohy co se tyce demontaze zadny obrazek a jen tento text:1. Disassemble timing chain and high-pressure sprocket. (Refer to Gr: ENGINE MECHANICAL SYSTEM-TIMING SYSTEM)
2. Disconnect fuel tube (HP to rail) and rail pressure regulator(MPROP) connector.
3. Unscrew high-pressure mounting bolts and then disassemble high-pressure pump.
--------------------------------------------------------------------------------
Tightening torque
High-pressure pump fixing bolt:
12.7-17.7 N·m (130-180 kg·cm, 9.4-13.0 lbf·ft)
High-pressure fuel line fixing:
24.5-28.4 N·m (250-290 kg·cm, 18.1-21.0 lbf·ft)
--------------------------------------------------------------------------------
Zpět na Motory / Pohonné ústrojí
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé